Definitely they shouldn’t be left out.
|
Sens dubte no haurien de ser exclosos.
|
Font: TedTalks
|
Don’t be left without a battery!
|
No et quedis sense bateria!
|
Font: MaCoCu
|
Yet their names are pompously continued in the list, if only a plank be left of the ship: and not a fifth part, of such as are fit for service, can be spared on any one station at one time.
|
Però els seus noms continuen figurant pomposament en la llista, encara que només quede un tauló del vaixell, i ni una cinquena part dels que estan a punt per al servei poden ser usats en una destinació qualsevol alhora.
|
Font: riurau-editors
|
Why Africa must not be left behind
|
Per què Àfrica no ha de quedar-se enrere
|
Font: MaCoCu
|
You won’t be left out wanting snow!
|
No et quedaràs amb ganes de neu!
|
Font: MaCoCu
|
Nothing could be left of the slaughtered animal.
|
De l’animal sacrificat no podia sobrar res.
|
Font: Covost2
|
The room must be left in good condition.
|
L’habitació haurà de quedar en bones condicions.
|
Font: MaCoCu
|
Lenin’s statues should be left where they are!
|
Les estàtues de Lenin haurien de deixar-se on estan!
|
Font: globalvoices
|
Those who do not, might be left behind.
|
Les que no ho facin, podrien quedar-se enrere.
|
Font: MaCoCu
|
It can be left in the fridge or frozen.
|
Es pot deixar a la nevera o bé congelar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|